H επιστολή του Τραμπ στον Τσίπρα αφορά την συμφωνία των Πρεσπών, με τον Αμερικανό Πρόεδρο να συγχαίρει τον Έλληνα Πρωθυπουργό για την κύρωση της συμφωνίας στο ελληνικό κοινοβούλιο.

Τι αναφέρει η επιστολή του Τραμπ στον Τσίπρα; Όπως δήλωσε ο Ντόναλντ Τραμπ η συμφωνία αποτελεί ένα ιστορικό επίτευγμα για τα Βαλκάνια, καθώς και «απόδειξη του θάρρους της ηγεσίας του Αλέξη Τσίπρα».

Επιπλέον, ο Τραμπ αναφέρει πως η Ελλάδα απέδειξε πως είναι πυλώνας σταθερότητας σε μια περίπλοκη περιοχή ενώ εκφράζει την ελπίδα ότι η συμφωνία θα εμπνεύσει κι άλλες χώρες περιοχής να επιλύσουν ανεπίλυτες διμερείς διάφορες τους.

Στο τέλος της επιστολής του επανέλαβε για ακόμη μια φορά πως η Ελλάδα είναι σημαντικός σύμμαχος και εταίρος των Ηνωμένων Πολιτειών και ότι προσβλέπει στην συνέχιση της συνεργασίας για την διασφάλιση της ειρήνης και της ευημερίας στην Ανατολική Μεσόγειο και τα Βαλκάνια.

Επιστολή Ντόναλντ Τραμπ και στον Ζόραν Ζάεφ

Ο Αμερικανός Πρόεδρος έστειλε συγχαρητήρια επιστολή και στον Ζόραν Ζάεφ για την κύρωση της Συμφωνίας.

Μίλησε ξανά για το πιο ιστορικό επίτευγμα στα Βαλκάνια, από τη Συμφωνία του Ντέιτον και φανερώνει τη θαρραλέα ηγετική ικανότητα και των δύο.

Με τις προσπάθειες που καταβάλατε, από κοινού με τον πρωθυπουργό Αλέξη Τσίπρα, εξασφαλίσατε ένα πιο σταθερό και ευημερούμενο μέλλον, όχι μόνο για τις δύο χώρες σας, αλλά και για ολόκληρη την περιοχή. Η χώρα σας θα καταλάβει τώρα τη θέση που της ανήκει στη Βορειοατλαντική Συμμαχία, ως Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας

Όπως είπε ο ίδιος στην επιστολή που δόθηκε στη δημοσιότητα «η Βόρεια Μακεδονία είναι μεγάλος εταίρος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Είμαστε ευτυχείς που θα μπορέσουμε να σας καλωσορίσουμε ως τον 30ό σύμμαχό μας στη Βορειοατλαντική Συμμαχία και να συνεχίσουμε το κοινό μας έργο, προκειμένου να διασφαλίσουμε την ειρήνη και την ευημερία στα Δυτικά Βαλκάνια».

Πώς θα εφαρμοστεί η Συμφωνία εντός κι εκτός Ελλάδος

H επίσημη ονομασία της γειτονικής χώρας είναι από τις 12 Φεβρουαρίου η «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», ενώ το σύντομο όνομα θα είναι «Βόρεια Μακεδονία» και οι επιθετικοί προσδιορισμοί για το κράτος και τα όργανά του θα είναι “κυβέρνηση/υπουργός της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας ή Βόρειας Μακεδονίας”, όπως ανέφερε το ελληνικό ΥΠΕΞ σε εγκύκλιό του.

Όπως αναφέρει, μεταξύ άλλων, η επίσημη διμερής αλληλογραφία δεν θα γίνεται αποδεκτή και θα επιστρέφεται άμεσα, αν δεν τηρείται η ορθή ονομασία και οι συναφείς ορολογίες της

Το νέο όνομα ισχύει για όλες τις χρήσεις, όλους τους σκοπούς, σε όλους τους διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς, θεσμούς και φόρουμ και θα χρησιμοποιείται σε όλες τις διμερείς σχέσεις της γειτονικής χώρας με όλα τα κράτη-μέλη του ΟΗΕ, καθώς και στο εσωτερικό της

Το νέο όνομα θα αναφέρεται σε όλα τα έγγραφα που θα εκδίδει η γειτονική χώρα, κάθε είδους αλληλογραφία της με ημερομηνία έκδοσης μεταγενέστερη της 12ης Φεβρουαρίου. Ενώ σε ό,τι αφορά προγενέστερα έγγραφα, τονίζεται ότι προβλέπονται δύο μεταβατικές περίοδοι, μία «τεχνική» και μία «πολιτική».

Παράλληλα, στην εγκύκλιο, αποσαφηνίζεται ότι παύουν οριστικά να ισχύουν τόσο η χρήση της παλαιάς συνταγματικής ονομασίας της γείτονος χώρας όσο και το πΓΔΜ. Όπως επίσης παύει να ισχύει και το «Μνημόνιο Πρακτικών Μέτρων» στηριζόμενο στην Ενδιάμεση Συμφωνία του 1995, βάσει του οποίου η χώρα μας αποδεχόταν έγγραφα της βορείου γείτονος με την παλιά συνταγματική ονομασία της, επιθέτοντας σε αυτά σφραγίδα «αναγνωρίζεται από την Ελλάδα ως ΠΓΔΜ».

Η εγκύκλιος σημειώνει ακόμα πως σύμφωνα με ανακοίνωση της βορείου γείτονος, οι αρμόδιες αρχές της θα λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή λύσης κατά τη μεταβατική περίοδο, μέχρι την έκδοση των νέων ταξιδιωτικών εγγράφων, η οποία θα ξεκινήσει μέχρι τα τέλη του 2019. Μέχρι τότε, κατά την είσοδο και έξοδο από τη χώρα θα τίθεται σφραγίδα σε όλα τα ταξιδιωτικά έγγραφα, με την οποία θα διευκρινίζεται η προέλευση από τη Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας. Ειδικότερα, για τα θέματα των ταξιδιωτικών εγγράφων θα δοθούν χωριστές οδηγίες από τις αρμόδιες ελληνικές αρχές.

Αναφορικά με την ιθαγένεια, τον νομικό δεσμό του πολίτη με το κράτος, είναι αποδεκτό σε εθνικά και διεθνή έγγραφα της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας να αναφέρεται ως αδιαίρετο σύνολο που θα αποτυπώνεται και στα ταξιδιωτικά έγγραφα της γείτονας χώρας ως «Μακεδονική/πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας».

Σε ό,τι αφορά τους κωδικούς για τις πινακίδες αυτοκινήτων θα είναι ΝΜ ή ΝΜΚ και θα ξεκινήσει η έκδοση των νέων πινακίδων εντός 4 μηνών, με μεταβατική διευκρίνιση από αυτοκόλλητα, ενώ για τις άλλες χρήσεις ισχύουν οι κωδικοί χώρας ΜΚ, ΜΚD οι οποίοι έχουν υιοθετηθεί από το ISO.

Κάθε ελληνική αντιπροσωπεία σε διεθνή συνάντηση δεν θα υπογράφει κείμενα με λανθασμένες αναφορές στο όνομα και στις ορολογίες:

Εφεξής όλες οι αντιπροσωπείες, και οι ελληνικές, σε διεθνείς συναντήσεις θα πρέπει να αναφέρονται επισήμως στη γειτονική χώρα με το όνομα και τις ορολογίες της Συμφωνίας των Πρεσπών. Ειδικότερα, οι ελληνικές αντιπροσωπείες θα πρέπει να αναφέρονται σε κάθε αξιωματούχο της γειτονικής χώρας με τους όρους «εκπρόσωπος/αντιπροσωπεία/αξιωματούχος/υπουργός/πρέσβης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας».

Παράλληλα, οι ελληνικές αντιπροσωπείες θα πρέπει να είναι σε εγρήγορση και να αντιδρούν άμεσα όταν δεν εφαρμόζεται η ορθή χρήση του ονόματος και των ορολογιών της Συμφωνίας. Σε περίπτωση δε λανθασμένης αναφοράς από τρίτο κράτος ή διοργανώτρια αρχή ή γραμματεία, η ελληνική πλευρά θα πρέπει να αντιδρά με επίκληση της Συμφωνίας είτε από κοινού με τη βόρεια γείτονα είτε ξεχωριστά.

Στην περίπτωση που οι εκπρόσωποι της βόρειας γείτονας χώρας δεν επιδείξουν διάθεση συνεργασίας με την ελληνική πλευρά, η τελευταία πρέπει να προβεί η ίδια στις δέουσες ενέργειες προς τους διοργανωτές τής συνάντησης και να ενημερώσει άμεσα το ελληνικό υπουργείο Εξωτερικών.

Σε αυτό το πλαίσιο, υπογραμμίζεται ότι κάθε ελληνική αντιπροσωπεία που συμμετέχει σε διεθνή συνάντηση δεν θα πρέπει να υπογράφει ή να υιοθετεί κείμενα όταν σε αυτά υπάρχουν λανθασμένες αναφορές στο όνομα και στις ορολογίες βάσει της Συμφωνίας, ενώ θα πρέπει να είναι σε διαρκή επαφή με τις διπλωματικές μας αρχές και το ΥΠΕΞ, και μάλιστα να ενημερώνει εγκαίρως πριν από την άφιξη της στη χώρα στην οποία πραγματοποιείται η συνάντηση, στην αρμόδια για την περιοχή διπλωματική αρχή.

Διαβάστε επίσης:

Βερολίνο προς Αθήνα-Σκόπια: Μην ανακινήσετε τη συμφωνία των Πρεσπών